Владимир Варнава: «Золушка» Майо — большая удача Dance Open

Санкт-Петербург, наконец, смог увидеть уже легендарную «Золушку» Жана-Кристофа Майо. И кому рассказать о Майо, о его труппе, как не Владимиру Варнаве. Его теперь уже с полным правом можно назвать всемирно известным хореографом. Ведь запустил его на мировую орбиту именно Жан-Кристоф, а самого Майо – Джон Ноймаер. Точно также, как в свое время Ноймаера, как и Иржи Килиана, Уильяма Форсайта – Джон Кранко. Так что история продолжается...
Владимир Варнава

12 апреля 2018.
Текст: Ирина Сорина. Фотографии: Виктории Назаровой и Алисы Бланжеро, а также с сайтов фестиваля Dance Open и Балета Монте-Карло.
Рубрика: Театры / музыка. Тэги: , .

Владимир Варнава — лауреат «Золотой маски» (2011 и 2014 годы) за лучшую мужскую роль в балете, победитель конкурса молодых хореографов «Context. Диана Вишнева» 2013 года и лауреат национальной премии «Арлекин» 2011 года — рассказал о сотрудничестве с Майо и своих спектаклях.

Владимир Варнава

Майо понравилась петербургская публика?

Хотя «Золушка» в репертуаре труппы Балета Монте-Карло c 1999 года, и она с этим балетом объездила практически весь мир (в том числе он был показан в Москве), хотя спектакль уже вошел в историю балетного искусства, я думаю, что показ «Золушки» Майо в Санкт-Петербурге был для него очень важен. Я увидел искренний прием петербургской публики, балет ей понравился. Что касается Жана-Кристофа, то он был в целом доволен тем, как прошел спектакль.

Когда вы познакомились с Жаном-Кристофом?

Жан-Кристоф бывал в России неоднократно и пару лет назад приезжал с программой Сергея Даниляна для Дианы Вишневой «На Грани». В программе был его балет Switch и спектакль Каролин Карлсон «Женщина в комнате». У Каролин я в свое время проходил стажировку в Париже – приз за победу на первом фестивале «Context. Диана Вишнева». Именно в этот приезд мы познакомились: кажется, это было в 2015 году.

Он увидел мою работу «Глина» в Творческой мастерской молодых хореографов в Мариинском театре и предложил поставить у него в труппе. Это было его собственное решение, что для меня особенно ценно и важно. Если говорить про международную сцену, то он мой крестный отец в танце, он – первый, кто меня пригласил в театр международного уровня.

Поцелуй феи

И какой спектакль вы подготовили?

Я поставил «Поцелуй Феи» (Le Baiser de la Fée). Этот балет был посвящен памяти Игоря Стравинского. 27 ноября 1928 года в Парижской опере состоялась премьера великого композитора. Стравинский мастерски ввел в балет мелодии Чайковского, сделав их более серьезными и объединив их. Это показалось мне интересным, и в итоге та же концепция легла в основу всей работы, которую я провел для создания этого спектакля.

Мы попытались использовать подход Стравинского к музыке Чайковского по отношению ко всему процессу. Новую музыку написал петербургский композитор Александр Карпов. Таким образом мы создали не только оригинальную музыкальную партитуру, но и новую историю.

Поцелуй феи

Когда Жан-Кристоф Майо пригласил меня создать новое произведение для Балета Монте-Карло, я был вдохновлен творчеством великих артистов и художников — таких как Стравинский, Нижинский и Бенуа. Казалось крайне важным, чтобы наши идеи создавали историческую арку с замыслами творцов оригинального «Поцелуя Феи», а наши усилия служили бы естественным продолжением их планов.Кроме того, мне было очень приятно вновь встретиться с ребятами, которые танцевали у меня в балете: это Mimoza Koike, Maude Sabourin, Alvaro Prieto, братья Alexis и George Oliveira, Leart Duraku, Candela Ebbesen.

Поцелуй феи

Как работается в Балете Монте-Карло? Легко или были трудности?

У Les Ballets de Monte-Carlo нет собственной постоянной площадки для проведения спектаклей, но есть прекрасное место для их создания и репетиций – ателье Балета Монте-Карло. Это — больше чем место, оно соответствует духу компании и ее идейного руководителя – Жана-Кристофа Майо. Внутри здания максимально используются прозрачные стены, и большая часть помещений имеет несколько дверей. Таким образом, ты можешь пройти насквозь все кабинеты, видеть, как в мастерских изготавливают костюмы, чем сейчас заняты администраторы, что репетирует балетная труппа. Идеи циркулируют, ими дышат люди. Ателье, размещенное в бывшем лесопильном заводе площадью более четырех тысяч квадратных метров, – рабочий инструмент, объединяющий под одной крышей танцоров, артистическую, техническую и административную команды. Через стеклянную крышу большую часть года льется солнечный свет, а когда идет дождь, возникает ощущение домашнего уюта.

Поцелуй феи

В компании отсутствует иерархическая система. Прима была только одна – Бернис (первая исполнительница роли матери-феи в «Золушке»), муза Жана-Кристофа, с которой он воплотил большинство своих идей. Это означает, что ты можешь сегодня готовить сольную партию, а завтра танцевать кордебалетную часть, и наоборот. Все танцуют всё. Наверное, такой демократичный подход не очень понятен в российской традиции, но это приносит свои плоды.

Работоспособность компании Майо накрыла меня с головой. Я убеждался на практике, что можно хореографировать не только свое тело, но и свой настрой, а на позитиве работа движется лучше в любой сфере, тем более – в области, связанной с коллективным творческим процессом. Артисты Балета Монте-Карло об этом не забывали. С настроением и атмосферой все было в порядке.

А какова профессиональная подготовка танцовщиков?

Технически ребята отлично подготовлены, и причиной тому – высокие запросы Жана-Кристофа. Хореография у него динамичная, требует балетного бэкграунда, артистов не много, каждый на счету, они просто обязаны держать себя в тонусе. И конечно мощнейший репертуар в багаже танцовщиков: William Forsythe, Jiří Kylián, Lucinda Childs, Twyla Tharp, Angelin Preljocaj, Itzik Galili, Jacopo Godani, Sidi Larbi Cherkaoui, Johan Inger, Alonzo King, Marco Goecke, Maurice Béjart – и это далеко не полный список хореографов, с которыми артисты поработали.

В труппе сложился прекрасный баланс между основными постановками действующего хореографа театра и приглашенными балетмейстерами. В авторском театре такое редко встречается. Я думаю, что Жан-Кристоф – очень смелый человек и руководитель, который не боится давать свободу своим артистам и хореографам-гостям. Все от этого только выигрывают. В частности, Sidi Larbi Cherkaoui выстрелил на балетной сцене в 2004 году, поставив In memoriam именно для Балета Монте-Карло.

Как репетирует Жан-Кристоф Майо?

Я был на репетициях «Золушки», «Ромео» и других спектаклей. Как я говорил ранее, в ателье, в основном, прозрачные стены и всегда открыты двери, поэтому не обязательно быть в зале, чтобы наблюдать репетиционный процесс. Майо – харизматичен, репетиции ведет страстно. Всех секретов открывать не буду, но запомнилось, что он очень подолгу может оттачивать мелкие детали спектакля, объясняя танцовщикам их смысл и значение, а они, в свою очередь, множество раз, в полную силу, стараются попасть в цель. Этот захватывающий диалог я могу наблюдать бесконечно.

Золушка

В чем достоинства и особенности «Золушки» Майо?

Интересно, что в музыкальном Театре имени Станиславского и Немировича-Данченко в Москве «Золушка» должна была стать моей первой премьерой спектакля большой формы. И когда проект был полностью приготовлен и готов для сдачи, его отменили по независящим от меня обстоятельствам (внезапная смена руководства театра). А должна была быть «Золушка» Сергея Прокофьева без купюр: планировалось станцевать всю музыкальную партитуру композитора. Готовя постановку, я основательно изучил вопрос истории спектакля и пересмотрел огромное количество версий, дабы избежать повторов.

Золушка

Версия Майо запомнилась и полюбилась еще тогда. Я вообще очень люблю творчество Жана-Кристофа и рад, что мне посчастливилось поработать с его труппой. Мне кажется, лаконично организованное пространство его спектакля в контрасте с пышными традиционными версиями дает возможность более пристально обратить внимание на взаимоотношения героев внутри действия. Мне нравятся «говорящие» партии, выпуклые характеры, которыми насыщен балет. Несмотря на то, что хореограф решительно деконструирует порядок музыкальных номеров, они «слушаются» органично, спектакль очень музыкальный. Меня вообще здесь покорила именно деконструкция оригинала, возможность рассказать каноническую историю, но совершенно другим способом. Я думаю, это большая удача фестиваля Dance Open – привезти в Санкт-Петербург «Золушку» Балета Монте-Карло.

Золушка

Но вы все-таки будете ставить «Золушку»? она есть в ваших планах?

Да, сейчас спустя уже почти три года, я вновь получил приглашение поставить «Золушку». На этот раз – в Калифорнии, с Натальей Осиповой. Продюсер проекта – Сергей Данилян. Мы думали, что восстановим уже подготовленный ранее спектакль. Но мир меняется, и мы меняемся, и я уже чувствую эту историю совершенно иначе. Поэтому было решено делать совершенно новую версию: балет про… первую танцовщицу свободного танца Айседору Дункан. Есть планы показать постановку в России.

Золушка

Александр Марголис

Александр Марголис: Попытки снести памятник архитектуры происходят почти ежедневно

18 апреля весь мир отмечает День охраны памятников культуры. Нет необходимости объяснять, насколько эта тема важна для Санкт-Петербурга. К этой дате приурочено открытие нового сезона проекта «Открытый город», который существует в Северной столице с 2016 года. В рамках проекта жители и гости города могут посетить здания, внесенные в перечень охраняемых объектов как памятники архитектуры, в сопровождении лучших специалистов-искусствоведов и краеведов. Для этого нужно просто записаться на одноименном сайте.

книги

Библионочь-2018: Песни, танцы, квесты, фесты

В течение двух дней — 20 и 21 апреля — 115 из 198 петербургских библиотек предлагают всем желающим побывать на мероприятиях «Библионочи». Современные библиотеки уже давно стали высокотехнологичными заведениями, которые предлагают своим читателям не только книги, но и экскурсии, лекции, спектакли и даже планирование путешествий. Очередная «Библионочь» — лишнее тому подтверждение. Это — не просто просветительская акция, благодаря которой все желающие могут совершенно бесплатно побывать в библиотечном закулисье. Это — призыв и манифест, грандиозный перформанс и невероятно ценный подарок от преданных своему делу людей родному городу.

Премия Курехина за 2017 год

Гран-при «Поп-Механика» получили «Огни Урала»

В петербургском БДТ имени Товстоногова 17 апреля состоялась церемония вручения Премии имени Сергея Курехина в области современного искусства за 2017 год. На церемонии состоялась премьера балетной постановки «Воробьиное озеро», созданной на музыку Сергея Курехина в постановке хореографа Максима Севагина. Костюмы для балета созданы Андреем Бартеневым, а костюмы для перфоманса – Сергеем Черновым.

Татьяна Юрьева

Энди Уорхол — «истинный американец»

В пресс-центре «Росбалта» 14 апреля состоялся «Квартирник» с искусствоведом Татьяной Юрьевой — директором Музея современного искусства имени Дягилева СПбГУ, членом Союза художников России и Международной ассоциации художественных критиков. На ее счету — множество научных работ по искусству США и России XVIII-ХХ веков. Свою лекцию она озаглавила «Энди Уорхол как зеркало Америки».

Учебный театр на Моховой

«О мышах и людях»: молодость не всегда цинична

Спектакль «О мышах и людях» на сцене Учебного театра на Моховой снова собирает полные залы. Во многом, быть может, из-за того, что режиссер-постановщик Сергей Бызгу и его студенты сделали основной акцент не на философской подоплеке с социально-политическим оттенком, как это подразумевалось у Джона Стейнбека, а на человеческих чувствах, маленьких надеждах и и огромных, жутких разочарованиях.

Сергей Курехин

Анастасия Курехина: Премия Сергея Курехина очень важна для продвижения художников

Совсем скоро на сцене БДТ имени Товстоногова состоится вручение Премии имени Сергея Курехина. Она организована и срежиссирована яркими представителями современного авангардного искусства: достаточно того, что на церемонии состоится премьера балетной постановки «Воробьиное озеро» на музыку Сергея Курехина. Режиссером как оперы, так и церемонии награждения выступил сын композитора — Федор Курехин. Хореограф – Максим Севагин, а костюмы созданы Андреем Бартеневым.