Екатерина Айвазова: У нашей крови клубничный вкус

В год 90-летия Театра музыкальной комедии, который совпал с Годом театра, «Петербургский авангард» решил познакомить своих читателей с театральными профессиями, представителей которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. Одна из таких «невидимок» — Екатерина Айвазова, заведующая гримерным цехом Театра музкомедии, в котором она работает уже пять лет. Екатерина Айвазова по образованию актер драматического театра, но по профессии не успела поработать ни дня. Конечно, в первое время осваиваться в гримерном цехе было тяжело, потому что у нее не было опыта. Но желание учиться, совершенствоваться в мастерстве и огромный интерес помогли постепенно втянуться в работу.
Екатерина Айвазова, гример Театра музкомедии

11 декабря 2019.
Текст: Дина Калинина. Фотографии предоставлены пресс-службой Театра музыкальной комедии.
Рубрика: Театры / музыка. Тэги: .

Екатерина, чему вам пришлось учиться? Что входит в работу гримера?

Во-первых, самому ремеслу: училась делать прически, укладывать парики, ухаживать за ними и правильно хранить. Освоила основы грима. Многое переняла у своих более опытных коллег, обсуждая, наблюдая. Признаюсь, профессия гримера очень увлекательная и перспективная, потому что есть возможность не только получать новую информацию, но и осваивать ее на практике.

Где можно получить профессию гримера?

Мои коллеги в большинстве своем пришли после курсов гримеров «Кадр» при Ленфильме. В течение года там изучают историческую прическу, основные принципы работы с гримом, пластику. Отдельный курс – пастижерское мастерство: изготовление накладных усов, бакенбард, бород, бровей. В театре такие элементы грима обычно очень востребованы. И специалист, работающий в гримерном цехе, должен не только понимать, как ими пользоваться, но и как ухаживать за ними и чинить при необходимости. Есть в нашем цехе выпускницы художественных вузов, которые отлично рисуют. На них ложится большая нагрузка, потому что воспроизвести исторический грим лучше, чем они, не может никто. К примеру, если говорить о спектакле «Белый.Петербург» на музыку Георгия Фиртича, то создание портретного сходства с Гоголем или Лениным – их работа. Только они могут придать лицам актеров особенные характерные черты. Они же работают на отливке силиконовых деталей для грима – носов или других элементов образа. И эти навыки тоже очень востребованы сегодня.

Подготовка артиста С. Браги к сп. Белый.Петербург в Театре музкомедии

Много ли человек работает в гримерном цехе, и сколько артистов приходится обычно подготовить к спектаклю?

У нас работает двенадцать человек. По меркам других театров – это роскошь. Больше только в Мариинском театре. Но это особенность работы музыкального театра. В драматическом просто нет таких объемов работы. Сотрудники цеха делятся на мужских гримеров и женских, а те в свою очередь, разделяются на тех, кто работает с хором и балетом, и тех, кто с солистами. Если говорить о нагрузке, то для классической постановки надо подготовить двенадцать артисток хора, семь-восемь балетных актрис, и, обычно, примерно такое же количество с мужской стороны. И это не считая солистов.

Сколько времени занимает подготовка к спектаклю?

Классику начинаем готовить за час до начала. И в целом на оперетту времени требуется меньше, чем, например, для подготовки к такому проекту как «Бал вампиров». Работа с исполнителем роли графа фон Кролока в этом спектакле начиналась не меньше чем за два часа до третьего звонка: поэтапно прорисовывалось лицо, надевался парик, отдельно создавались руки – рисовались кости и наклеивались ногти.

Гримерный цех в Театре музкомедии

В какой последовательности обычно создается образ?

Начинается подготовка с лица, потом оформляется прическа, в последний момент актер надевает костюм. Но это тоже индивидуально. Зависит и от привычки исполнителя, и от его настроения, и даже от психотипа. Все это мы, гримеры, должны учитывать, улавливать и подстраиваться под складывающуюся ситуацию. Поэтому важно набраться терпения и постараться выстроить взаимоотношения с каждым из артистов.

Из чего складывается образ? Остается ли место для творчества гримера? Или надо точно выполнить постановочную задачу?

В первую очередь за основу берется эскиз художника. Задача гримера – сделать так, чтобы было похоже. Но мы, как практики, вносим со своей стороны коррективы с учетом того, что артистам предстоит работать в этом образе. Очень часто бывает, что уже на этапе выхода на сцену примеренный в комнате грим приходится корректировать, потому что сценический свет искажает цвета. И важно увидеть это из зрительного зала до премьеры, чтобы оценить точность работы.

Подготовка артиста к сп. Бал вампиров, Театр музкомедии

Какой спектакль стал для вас самым сложным?

Мюзикл «Граф Монте-Кристо». Мужские гримеры во время показа работают не разгибаясь, потому что в нем очень много актерских перевоплощений. А есть классические оперетты, где к началу все приготовились, и до антракта образ остается без изменения, требуется только подправить его во время спектакля.

А такие постановки как «Баядера» Имре Кальмана или «Страна улыбок» Франца Легара, герои которых – жители экзотических стран, не требуют больших усилий?

Накладные усы и бороды у актеров, которых было не так много в «Стране улыбок», не вызывали сложности. Задачей потруднее стало обилие одинаковых париков на всех молодых людях и накладных лысин для главных героев. И рисовать приходилось много: ведь надо было из лиц европейского типа сделать азиатские, у которых особая геометрия глаз, бровей, скул. А в спектакле «Баядера» много времени уходит на то, чтобы затонировать все оголенные участки тела солиста особенным, «восточным» цветом. А ведь надо так подобрать интенсивность грима, чтобы и костюмы оставить в сохранности.

Страна улыбок Ф. Легар в Театре музкомедии

Бывает ли так, что артист работает со своими париками?

Очень редко, но да. Театр заботится о том, чтобы у каждого исполнителя имелся полный комплект и париков, и других накладных деталей. На выпуске это сразу учитывается. Особенно у мужчин – лица у всех разные, и, например, одному усы подходят, а другому нет. Или линия роста волос – она у всех индивидуальная, значит, парик, сделанный для одного артиста, может не подойти его коллеге. На моей памяти был только один случай, когда Иван Ожогин работал со своим париком в «Бале вампиров»: он привез его после работы в Германии и в последнем сезоне выходил именно в нем. Но был, к примеру, и такой эпизод, когда артист Ростислав Колпаков сам себе сделал парик из собственных волос. Ему было интересно научиться пастижерскому мастерству.

Элементы грима к сп. Голливудская дива в Театре музкомедии

А как насчет использования индивидуального грима?

Наш театр работает на профессиональной косметике, и в большинстве случаев артисты доверяют ей. Иногда приходится учитывать пожелания солисток, которым закупается определенная помада или что-то еще. Одно из немногих исключений – Иван Ожогин, который в роли вампирского графа фон Кролока пользовался особенной кровью, отличающейся и по вкусу, и по цвету от той, которую использовали мы.

А кровь, которая появляется на сцене, тоже создается в вашем цехе?

Да, только не создается, а заготавливается из профессиональных материалов. Есть несколько ее разновидностей. Она съедобная. И если случайно ее проглотить, ничего страшного не произойдет. У нее клубничный вкус и продается она в литровых бутылках. А в театре мы ее фасуем в специальные капсулы, которые артисты используют на спектакле. За один сезон показа «Бала вампиров» мы обычно использовали больше ста штук, так что «закладки» заготавливались впрок и хранились в холодильнике.

Приходилось ли иметь дело с накладными шрамами или ранами?

В отличие от кино шрамы и рубцы в театре не изготавливаются из силикона или латекса, а рисуются. Потому что крупных планов нет. Эффект достигается другими приемами.

Бал вампиров. Куколь - А. Мошечков, Темтр музкомедии

Какими качествами надо обладать, чтобы работать в театре?

Стрессоустойчивостью. Ситуации бывают разные. И не только во взаимодействии с актером. И надо быстро принять решение о том, как выправить положение, не пасовать, а собраться. Важно умение распределить свою работу во времени и, конечно, поскольку профессия гримера очень контактная, надо уметь находить индивидуальный подход к каждому из артистов.

Беседовала  ДИНА  КАЛИНИНА

Рождество и Новый год

Театральные проводы 2019 года

Многие петербуржцы наверняка захотят провести 31 декабря 2019 года в приятной атмосфере театров, которые приготовили для взрослых и маленьких зрителей новогоднее меню на любой вкус — и веселое, и музыкальное, и романтичное, и задумчивое. Это касается не только больших залов и площадок, расположенных в центре города и всегда выглядящих респектабельно и празднично. Спальные районы Петербурга уже давно не отстают в стремлении к культурному и интеллектуальному досугу и не желают делать расслабляющий перерыв даже в главный праздник года.

Татьяна Семенова, реквизиторский цех Театра музыкальной комедии

Татьяна Семенова: Принесенные мной стаканы семь лет «работают» на сцене

В год 90-летия Театра музыкальной комедии, который совпал с Годом театра, «Петербургский авангард» знакомит своих читателей с театральными профессиями, представителей которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. Татьяна Семенова заведует реквизиторским цехом. Профессия реквизитора – одна из немногих в театре, которую не преподают ни в одном учебном заведении. Этому можно научиться только на месте. Главное – желание и хороший пример перед глазами.

Михаил Шемякин

Пикассо в диалоге с Шемякиным

До 5 апреля 2020 года в выставочном центре Михаила Шемякина на Садовой улице проходит необычная экспозиция — «Шемякин. Пикассо. Веласкес. Картины как модели. История трансформаций». Это еще один из способов великого художника современности совместить в познании мира и себя два подхода — научный и артистический. Мастера разных жанров и искусств обращаются к работам своих предшественников, чтобы получить вдохновение, воздать должное великому творцу или переосмыслить оригинал, а возможно — превзойти его. Обычно каждая индивидуальная реакция на старое произведение искусства представляет собой синтез намерений художника: зафиксировать, интерпретировать и учиться.

Костюмеры женской стороны. В центре - Маринэлла Лукинская

Маринэлла Лукинская: Артисты – существа не от мира сего

«Петербургский авангард» предлагает своим читателям историю Маринэллы Лукинской, заведующей женским костюмерным цехом Театра музыкальной комедии Петербурга. Мы продолжаем цикл интервью представителей театральных профессий, которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. В год 90-летия Театра музкомедии, который совпал с Годом театра, предлагаем захватывающие истории «бойцов невидимого фронта», которые обеспечивают безупречную и слаженную работу одного из самых ярких театральных коллективов на Итальянской улице.

Светлана Воронцова, помощник режиссера в Театре музыкальной комедии

Светлана Воронцова: Мне дали прозвище «Главная по чрезвычайным ситуациям»

«Петербургский авангард» продолжает знакомить своих читателей с театральными профессиями, представителей которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. В год 90-летия Театра музыкальной комедии, который совпал с Годом театра, предлагаем захватывающие истории «бойцов невидимого фронта», которые обеспечивают безупречную и слаженную работу одного из самых ярких театральных коллективов на Итальянской улице. Следующий рассказ — о Светлане Воронцовой, которая вот уже 22 года работает в Театре музкомедии помощником директора труппы, помощником режиссера.

Легенды ретро fm

Торжество вечной молодости

В Ледовом дворце 21 декабря 2019 года свое 15-летие отметил фестиваль «Легенды ретро FM», объединяющий звезд 1970-х, 1980-х и 1990-х. Шоу артистов, пик популярности которых пришелся на вторую половину прошлого столетия, состоялось при полном аншлаге, смешав безудержное веселье с легкой грустью и обманув время. В этот раз в «Легендах» приняли участие зарубежные звезды E-Type, Dschinghis Khan, Ottawan, Lian Ross, Lou Bega, Thomas Anders. Из отечественных исполнителей – Татьяна Буланова, Ирина Салтыкова, Игорь Корнелюк и Сергей Васюта.