Анна Шишкина: Уличный театр набирает популярность в России

Вы знали, что уличному театру нужны не только площадь и зрители, но свет, звук, декорации? Что не каждый профессиональный актер способен оживить маску? Задумывались, где обучают искусству уличного театра? Об этом рассказывает Анна Шишкина, худрук театра «Странствующие куклы господина Пэжо», который 27 мая выступит на Дворцовой площади.
Анна Шишкина

20 мая 2016.
Текст: Эмилия Небоженко, фото: предоставлены театром «Странствующие куклы господина Пэжо»
Рубрика: Театры / музыка. Тэги: , , .

35
Столько стран объездил петербургский театр «Странствующие куклы господина Пэжо»
Анна Шишкина — художник, постановщик, актер и режиссер театра «Странствующие куклы господина Пэжо». В 1993 году создала труппу уличных музыкантов-комедиантов, играющих в масках. С 1995 по 2000 годы параллельно с работой в театре была арт-педагогом в детском доме-интернате №1. С 2004 года серьезно занимается фотографией (сначала как арт-стилист, затем как фотограф-художник). Автор российских и зарубежных инсталляций, перформансов и арт-проектов. В 2005 году собрала творческий альянс фотографов «Братья Гримм и Матушка Медоуз». Любимые петербургские места – Нижний парк музея «Петергоф» (зона Марли) и Эрмитаж.

Ваш коллектив представляет культуру карнавала, гротеска и буффонады. Чем уникальны уличные театры в профессиональном плане?

— Уличный театр — это совершенно другие принципы режиссуры и сценографии. В том числе это определяется и физическими параметрами. Ни один театр не встречается на сцене с таким параметром, как парусность. Наши коллеги по игре — это ветер и солнце, и мы должны их учитывать. Независимо от школы и внутреннего актерского посыла, существуют определенные общие навыки уличного театра. Актер уличного театра — человек с очень большим инструментарием, универсал. Он, во-первых, много умеет, начиная от жонгляжа и заканчивая танцем Буто, а самое главное — быстро учится. Сценограф в свою очередь должен представлять специфику уличной декорации, художник по свету должен понимать, что такое паразитный свет. Да и сама по себе организация площадного пространства, пространства парада или инсталляции, игра с архитектурными локациями города — особенное дело. Увы, в России до сих пор бытует мнение, что уличный театр — это девочка в подземном переходе, которая дудит на дудочке.

Интерактивность для уличного театра — это основополагающее?

— Отнюдь. Это такой же инструментарий, как цирковые навыки, техника Буто или пантомима. Режиссеры и актеры сами вправе выбирать пользуются они этим инструментарием или нет. В каком-то смысле режиссер уличного театра стоит перед оркестром и выбирает инструменты, из которых строит партитуру.

Что у вас первично: сюжет или актер-персонаж?

— Для меня актеры в театре — это все. Каждая маска фактически делается на актера. Самая большая магия происходит, когда нерасписная маска и костюм одеваются на актера. Он начинает играть и оживляет все, в том числе может поменять до полярных полюсов своих персонажей! Актер — это призма, а маска — это увеличительная призма. Я не режиссер-марионеточник: когда вижу, что актеры начинают транслировать, тоже получаю опыт и информацию. Но доля свободы потом, конечно, заканчивается, потому что даже зоны импровизации не позволяют, чтобы актер нес отсебятину. Он должен провести линию. А сыграв один раз очень хорошо, должен все время находить инструментарий сыграть так же хорошо. Умный актер не игнорирует события, которые постоянно происходят на улице — пролетающий самолет, проходящие корабли — он вплетает их в ткань спектакля, усиливая его основное звучание.

«Странствующие куклы господина Пэжо»

Кто работает у Господина Пэжо? У актеров вашего театра есть образование?

— Почти у всех наших ребят есть образование, но не театральное. Иногда мы устраиваем кастинг, к нами приходят и профессиональные актеры, и студенты, и выпускники. Но за всю историю нашего театра только один раз выпускник школы драматического театра прошел кастинг. Потому что это совершенно другое ремесло и совершенно другие принципы. Человек, который прошел школу драматического искусства, очень редко может вписаться как минимум в темп игры и в темп реагирования. Кроме того, наш театр связан не только с улицей, он связан еще с маской. Сама по себе маска требует определенных внутренних навыков, плюс мы много играем интерактивов. Я бы сказала, это такая манипуляция людьми ради определенных целей и задач, в высоком смысле этого слова. Артистам с театральным образованием трудно полностью поменять систему мышления. Уличный театр — совершенно другая система мышления, а «пэжо-style» — своеобразная субкультура, объединяющая различные школы маски.

К вам приходили и совсем непрофессиональные люди?

— Да. И даже кто-то из них проходил кастинг. Но пройти кастинг мало, потому что работа в театре — это не кружок, это очень тяжелая, полностью заполненная разными бытовыми вещами жизнь. Очень важно, чтобы человек нашел себя в театре не только как актер, но и как создатель спектакля. Вообще взаимоотношения между актером и маской очень непросты. По-настоящему играть, играть с большой буквы, может только человек, в котором в этот момент включается некоторый внутренний трикстер. Особенно это видно на кастингах, когда человек надевает маску, и ты вдруг понимаешь, что его «прет».

Куда тогда податься человеку, который мыслит себя в уличном театре? Есть какие-то вузы, школы?

— Государственной школы не существует. Насколько я знаю, официальная муниципальная кафедра уличного театра существует в Турции. Это странно, потому что уличный театр там запрещен. В основном система образования по уличному театру очень архаична, знания передаются из рук в руки. Как правило, уличный театр — это вселенная, сочетающая в себе разнообразные школы, эстетические жанры и культуры. Обычно человек приходит в некий уличный театр и начинает учиться там, потихоньку работать. Наши актеры учатся, но не попадая в другие театры, а просто контактируя с ними. Исключение представляет Россия, мне показалось, здесь гильдия не так открыта. В СПбГУКИ поднимался вопрос о создании кафедры уличного театра, и нас приглашали туда преподавать, но сейчас этот вопрос заморозился. Жаль, потому что это очень перспективно и очень нужно. Уличный театр в Европе переживает период стагнации, а в России только набирает популярность, это востребованное искусство, которое предоставляет возможность реализации самых удивительных проектов с самыми разными задачами.

Спектакль, на котором не плачут, — это проигранный спектакль.


Вы выступаете не только на площадях, но и на корпоративах. В таких мероприятиях есть отличия? Некоторые артисты считают участие в частных праздниках чем-то грубым, далеким от искусства.

— Наши спектакли очень дорогие, и мы зарабатываем на этом деньги. Я не сноб, я не понимаю, почему богатые хуже бедных. Наш театр — театр балаганной, карнавальной культуры. Поэтому корпоратив — совершенное естественная творческая площадка для нас, где мы решаем интересные для себя задачи, требующие невероятного умения и мастерства. Это некая трикстерская культура, связанная с механизмами взаимодействия с человеком, которые принципиально отличаются от механизмов работы на площади. Совершенно другой формат, целая школа. И этому надо учиться, это расширяет актерский диапазон. На празднике очень много можно с человеком сделать, разбудить и затронуть самые скрытые струны его души так, что он даже не поймет, как это произошло.

Получается, вы изначально закладываете смысл побуждать и направлять людей?

—  Вообще спектакль, на котором не плачут, — это проигранный спектакль. Но люди об этом догадываться не должны. Мы не развлекательный театр, но мы очень успешно мимикрируем под развлекательный. Это своеобразный метод, который мне очень удобен. Хитрость, актерская и режиссерская подлость. Не все спектакли у нас такие, но большинство таких.

«Странствующие куклы господина Пэжо»

Вы за авангардизм или за классику?

— Я за тот театр, который меня трогает. Я очень примитивный человек, мне кажется, что спектакль с большой буквы отличается от спектакля и перформанса с маленькой буквы тем, что человек туда пришел, а вышел другим человеком, в нем произошло какое-то качественное изменение. В любой форме может существовать то самое неизменное ядро, которое меняет человека. Очень хороший развлекательный спектакль также делает это, работая с такими легкими эфемерными материями, как смех и позитив.

Тогда последний вопрос. Отличается ли публика в России и за рубежом?

— Я ненавижу этот вопрос. Каждый раз спрашивая, люди сразу подразумевают ответ, что наша публика пока еще не готова. Но русская публика — одна из самых лучших публик, начиная со времен перестройки.

Устоялось мнение, что русские люди очень закрытые, серьезные…

— Ну и что? Что такое хорошая публика? Это не просто открытая или закрытая публика. Норвежцы вообще смотрят спектакли с каменными лицами. Хорошая публика — это публика, которая не ищет пустого развлечения. Моя самая нелюбимая публика — итальянцы и жители южной Испании. Очень шумный народ, которому очень трудно концентрироваться на предмете. Эта шумная, веселая, открытая публика в состоянии смотреть, но пристального внимания и внутренней работы в ней нет. Мы считаем такую аудиторию трудной. Как актеру узнать, получился спектакль или нет? По аплодисментам? Нет, зрители всегда аплодируют. Актер может снять информацию по моментам тишины. Добиться тишины на площади очень трудно, она всегда слегка гудит. И есть сцены, в которых актер понимает, что вот тут может или должна быть тишина. Он слушает эту площадь. Итальянцев или испанцев очень трудно заставить замолчать. А наши русские — это люди, которые смотрят представление за чем-то. Они ищут смысла.

Рождество и Новый год

Театральные проводы 2019 года

Многие петербуржцы наверняка захотят провести 31 декабря 2019 года в приятной атмосфере театров, которые приготовили для взрослых и маленьких зрителей новогоднее меню на любой вкус — и веселое, и музыкальное, и романтичное, и задумчивое. Это касается не только больших залов и площадок, расположенных в центре города и всегда выглядящих респектабельно и празднично. Спальные районы Петербурга уже давно не отстают в стремлении к культурному и интеллектуальному досугу и не желают делать расслабляющий перерыв даже в главный праздник года.

Татьяна Семенова, реквизиторский цех Театра музыкальной комедии

Татьяна Семенова: Принесенные мной стаканы семь лет «работают» на сцене

В год 90-летия Театра музыкальной комедии, который совпал с Годом театра, «Петербургский авангард» знакомит своих читателей с театральными профессиями, представителей которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. Татьяна Семенова заведует реквизиторским цехом. Профессия реквизитора – одна из немногих в театре, которую не преподают ни в одном учебном заведении. Этому можно научиться только на месте. Главное – желание и хороший пример перед глазами.

Михаил Шемякин

Пикассо в диалоге с Шемякиным

До 5 апреля 2020 года в выставочном центре Михаила Шемякина на Садовой улице проходит необычная экспозиция — «Шемякин. Пикассо. Веласкес. Картины как модели. История трансформаций». Это еще один из способов великого художника современности совместить в познании мира и себя два подхода — научный и артистический. Мастера разных жанров и искусств обращаются к работам своих предшественников, чтобы получить вдохновение, воздать должное великому творцу или переосмыслить оригинал, а возможно — превзойти его. Обычно каждая индивидуальная реакция на старое произведение искусства представляет собой синтез намерений художника: зафиксировать, интерпретировать и учиться.

Костюмеры женской стороны. В центре - Маринэлла Лукинская

Маринэлла Лукинская: Артисты – существа не от мира сего

«Петербургский авангард» предлагает своим читателям историю Маринэллы Лукинской, заведующей женским костюмерным цехом Театра музыкальной комедии Петербурга. Мы продолжаем цикл интервью представителей театральных профессий, которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. В год 90-летия Театра музкомедии, который совпал с Годом театра, предлагаем захватывающие истории «бойцов невидимого фронта», которые обеспечивают безупречную и слаженную работу одного из самых ярких театральных коллективов на Итальянской улице.

Светлана Воронцова, помощник режиссера в Театре музыкальной комедии

Светлана Воронцова: Мне дали прозвище «Главная по чрезвычайным ситуациям»

«Петербургский авангард» продолжает знакомить своих читателей с театральными профессиями, представителей которых зритель не видит, но их слаженная работа за кулисами – залог успешного показа спектакля. В год 90-летия Театра музыкальной комедии, который совпал с Годом театра, предлагаем захватывающие истории «бойцов невидимого фронта», которые обеспечивают безупречную и слаженную работу одного из самых ярких театральных коллективов на Итальянской улице. Следующий рассказ — о Светлане Воронцовой, которая вот уже 22 года работает в Театре музкомедии помощником директора труппы, помощником режиссера.

Легенды ретро fm

Торжество вечной молодости

В Ледовом дворце 21 декабря 2019 года свое 15-летие отметил фестиваль «Легенды ретро FM», объединяющий звезд 1970-х, 1980-х и 1990-х. Шоу артистов, пик популярности которых пришелся на вторую половину прошлого столетия, состоялось при полном аншлаге, смешав безудержное веселье с легкой грустью и обманув время. В этот раз в «Легендах» приняли участие зарубежные звезды E-Type, Dschinghis Khan, Ottawan, Lian Ross, Lou Bega, Thomas Anders. Из отечественных исполнителей – Татьяна Буланова, Ирина Салтыкова, Игорь Корнелюк и Сергей Васюта.